«И-ГИНГ» Китайцев. Китайская Магия.
Магия в Китае занимала серьёзное место во всех областях жизни. Вся жизнь китайцев заключена в жёсткие рамки бесчисленных магических условностей и за столетия осталась почти неизменными. Загадка «Ицзин» — китайская классическая «Книга перемен» или «И-гинг» имеет все права на 1 место в китайской классической литературе. В «Книге перемен» 64 гексаграммы — символы,состоящие из ба гуа, двух триграмм, обозначающие все основные жизненные ситуации.
Это символ прошлого и настоящего людей , это символ всех событий, которые являются следствием и причинной связи с пятнами и линиями кожи легендарного дракона, вышедшего из жёлтой реки, а также с метками панциря черепахи.Т.е. течение жизни — это не случайный набор событий, а закономерности и связи.
«И-гинг». Первое уравнение Фу-Чжи.
Иезуит Генри Доре, долго проживший в Китае, исследовал многие широко распространённые практические приёмы магии. В своей книге, изданной в Шанхае в 1919 году, он говорит, что ещё и сегодня многие эти старые приёмы имеют место в китайских семьях и пагодах.
Китайские магические техники разработаны во всех деталях. Здесь и вера в силу символов и букв, вера в написанные слова, все это играет главную роль. Китайцы верят в то, что если написать заклинание или магический текст от злых духов и её сжечь, а затем проглотить записку, то при любой болезни наступает выздоровление, несчастье уходит прочь. Написанное слово имеет сильнейшую магическую силу. Поэтому широко распространены амулеты из пергамента или бумаги с написанными на них текстами. Во всех домах и даже офисах Китая можно встретить изображения с обращениями и прочими текстами и символами.
Также в китайской магии большое значение придаётся числовому ряду. Цифры пишут и в религии и медицине, а также во всех сферах человеческой жизни.
Иезуит Доре описал многие обычаи, которые были обычными в докоммунистическом Китае.
Каждая китайская семья — это многодетная семья. При использовании определённых ритуалов и обрядов обращались к сказочным животным — единорогу и фениксу. У новобрачных в спальне висел портрет известного китайского учёного Куан-Конга, держащего на руках ребёнка в головном уборе учёного. Если женщина долгое время не могла забеременеть, то приносили из пагоды стол,на который рожающая женщина клала свою одежду. На тело роженицы приклеивали бумажные талисманы или амулеты, они были исписаны монахом соответствующими молитвами и иероглифами.
Если молодая мать зайдёт в дом, где в гробу лежит умерший,то её могут поразить злые духи , поэтому ей необходимо в этот момент на себе на шее носить маленькое медное зеркало.
Как только рождается ребёнок, во многих семьях, ему сразу же составляют гороскоп, чтобы узнать его судьбу. А для изгнания злых демонов выпускают во всех направлениях стрелы, изготовленные из персикового дерева. Такие стрелы считаются сильным колдовским средством.
В древние времена считали, что демон или ведьма может принять образ жёлтой собаки и украсть ребёнка. Существовал обычай жертвовать петуха духам предков три дня спустя после рождения ребёнка. Также китайцы верили, что могут обмануть злых духов, если ребёнка назовут по обозначению животных. А в некоторых провинциях Китая принято привязывать к ногам детей колокольчики, чтобы они отводили своим звоном демонов. Различные украшения в виде амулетов, серьги, подвески и медальоны, прикрепляли к головным уборам или одежде, которые служат для того, чтобы уберечь детей от дурного глаза.
Ритуал Тридцати Ворот.
В Китае считают, что что каждый ребёнок должен пройти через определённое количество ворот. Но это можно сделать только после предварительного испытания, которое выполняется духами. Духи мучают человека на протяжении жизни и часто препятствуют ребёнку в проходе через ворота. Каждые ворота имеют своё название, например, ворота золотой курицы, ста дней, пяти демонов, железной змеи, белого животного и т.д. Пропуском служат амулеты, маленькие фигурки или магические пароли . По достижении 16 летнего возраста юноша может пройти все ворота и быть уверенным, что злые духи теперь не преследуют его так упорно.
Есть определённые ритуалы и магические действия при проведении свадеб и торжественных мероприятий, а также вступления новобрачных в дом супруга.
Большое значение имеют магические ритуалы при смерти человека. Например, если человек находится при смерти, то с него снимают пояс. Причина такова: слова «тай-се» (пояс) и «тай-тсе» (кража или похищение ребёнка) произносятся по-китайски одинаково. Поэтому если кто-то видит пояс и произносит это слово, то оно может также принять второе значение и действовать как заклинание. Чтобы избежать этой опасности, пояс своевременно удаляют.
Магическая похоронная церемония «Пересечение моста» говорит о переходе от земной жизни в царство мёртвых. На сорок девятый день после смерти строят бумажный домик с бумажными мебелью, прислугой, домашней утварью и со всем, что принадлежало умершему при жизни. Потом это все сжигают и верят, что имущество умершего человека перейдёт в иной мир и он сможет там существовать как при жизни на земле.
Есть ещё один магический ритуал — это соломенные венки на детских могилах. Это делается для удержания небесной собаки,заглатывающую детей. Венки выкладывают магическим кругом, чтобы демон не смог проникнуть внутрь.
В Китае и в Японии принято класть в могилу с покойником денежные знаки, настоящие или фальшивые. Этой монетой умерший платит Харону плату за перевоз.